Sword Art Online III 44 "Miecz Nocnego Nieba":






Seria: Sword Art Online III.
Numer odcinka: 44.
Polski tytuł odcinka: Miecz Nocnego Nieba.
Japoński tytuł odcinka: 夜空の剣 (yozora no ken).
Data premiery: 29.08.2020.
Czas trwania odcinka: około 25 minut.
Opening: "ANIMA" by ReoNa.
Ending: "I will..." by Eir Aoi.
Opis odcinka: „Kirito, po ciężkim boju, pokonuje swojego arcywroga, PoH-a, a później przemienia go w Diabelskie Drzewo. Następnie zabiera Asunę i leci na ratunek Alice. W ostatniej chwili dopada Vectora, który szykuje się do zabicia smoków Kapłanki Światła, Amayuri i Takiguriego...”.
1600550031
STAN ODCINKA:
Wyniki wyszukiwania plików (pomoc):
Język Typ Serwer Tłumaczenie Link
ONLINE mp4up Jastrząb oglądaj [HD]
ONLINE vidlox Jastrząb oglądaj [HD]
ONLINE cda Jastrząb oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE sibnet Jastrząb oglądaj [HD]
ONLINE mega Jastrząb oglądaj [FHD]


comments powered by Disqus








↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: kolejność oglądania, pierwsza seria, druga seria, trzecia seria, progressive, sao alt ggo, wydanie specjalne, filmy kinowe, offline, offline II, offline ws, openingi, endingi.
Podobne anime: Accel World, Arifureta, Danmachi, Hachi-nan tte, Sore wa Nai deshou, Infinite Dendrogram, Kenja no Mago, Log Horizon, No game no life, Plunderer, Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu, Shinchou no Yuusha, Somali to Mori no Kamisama, Tate no Yuusha no Noriagari, Tensei Shitara Slime Datta Ken.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.